Skip to main content

มาร่วมร้องเพลงในงานเอดส์โลก

คอลัมน์/ชุมชน


ขอถอดความเนื้อเพลงที่เราใช้ร้องกันใน ขบวนพาเหรดรณรงค์ประเด็นที่ส่งผลกระทบต่อผู้หญิงและต่อเด็กผู้หญิง ในการประชุมเอดส์โลกครั้งที่  16  ที่กำลังจะมีขึ้นระหว่างวันที่ 13-18 สิงหาคม 2549 ที่ เมืองโตรอนโต ประเทศแคนาดา  มาฝากผู้อ่านที่แม้จะไม่ได้ไปร่วมร้องเพลงกันที่แคนาดา แต่ทุกคนสามารถร่วมกันรณรงค์ และส่งพลังใจถึงกันและกัน   



เราต้องเอาชนะมันได้


อาจจะมีวันหนึ่ง สักวันหนึ่ง


ลึกๆ ในหัวใจของเรา


ที่เรายังเชื่อมั่นว่า


เราต้องเอาชนะมันได้


 


We shall overcome – 3 times


One day……  some day


Ohh ohh deep in my heart


We do believe – 2 times


We shall overcome … one day


 


เราจะจูงมือกันเดินไป


สักวัน...


ลึกๆ ในหัวใจของเรา


ที่เรายังเชื่อมั่นว่า


เราต้องเอาชนะมันได้


 


We will walk hand in hand – 3times


Someday…..


Ohh ohh deep in my heart


I do believe


We shall overcome … Someday


 


เราไม่หวาดกลัว


เราไม่หวาดกลัว


ที่จะต่อสู้กับเอดส์


สักวันเราต้องเอาชนะมันได้


 


WE ARE NOT AFRAID


WE ARE NOT AFRAID


TO FIGHT THIS DISEASE CALLED AIDS


WE SHALL OVERCOME WE SHALL OVERCOME ONE DAY


 


ลืมไปได้เลยนโยบายเอบีซี


ลุกขึ้นมาร่วมทำกิจกรรมหมู่บ้านโลก บายทรี


 


Forget ABC!


We Need Action on GBV! X 3


 


ร่วมผนึกกำลังต่อสู้


เพื่อสิทธิของผู้หญิง บายทรี


 


Join the Fight!


For Women's Rights! X 3


 


เราต้องการอะไร


สิทธิที่เท่าเทียมของผู้หญิง ของเด็กผู้หญิง


เราต้องการเห็นมันเกิดขึ้นเมื่อไหร่


เดี๋ยวนี้!


 


What do we want?


Equal Rights for Women and Girls!


When do we want it?


NOW!


 


เราต้องการอะไร


ความยุติธรรมในสังคมที่มีต่อผู้หญิง ต่อเด็กผู้หญิง


เราต้องการเห็นมันเกิดขึ้นเมื่อไหร่


เดี๋ยวนี้!


 


What do we want?


Social Justice for Women and Girls!


When do we want it?


NOW!


 


เราต้องการอะไร


ความเท่าเทียม อิสรภาพ และความมั่นคงปลอดภัยของผู้หญิง ของเด็กผู้หญิง


เราต้องการเห็นมันเกิดขึ้นเมื่อไหร่


เราต้องการเดี๋ยวนี้!


 


What do we want?


Equality, Freedom and Safety for Women and Girls!


When do we want it?


NOW!


 


เราต้องการอะไร


การดูแลรักษาของทั้งแม่ และเด็ก


เราต้องการเห็นมันเกิดขึ้นเมื่อไหร่


เดี๋ยวนี้!



What do we want?


Treatment of mother and child!


When do we want it?


NOW!


 


เราอยากเห็นอะไร


ิทธิทางเพศและสิทธิอนามัยการเจริญพันธ์ของทุกๆ คน


เราต้องการเห็นมันเกิดขึ้นเมื่อไหร่


เดี๋ยวนี้!


 


What do we want?


Sexual and reproductive rights for all!


When do we want it?


NOW!


 


สิทธิต้องไม่ถูกจำกัด


สิทธิต้องไม่อยู่ใต้บทบัญญัติของนโยบาย  บายทรี


 


Rights Not Restrictions!


Rights Not Rhetoric!  X 3


 


ผู้หญิงและเด็กผู้หญิงต้องการให้


ลงมือดำเนินการเพื่อแก้ปัญหาเอดส์เดี๋ยวนี้ !


 


Women and Girls Need


AIDS ACTION NOW!


 


สิทธิผู้หญิง คือ สิทธิมนุษยชน บายทรี
Women’s Rights are Human Rights! X 3


 


ในขณะที่พวกคุณเอาแต่นั่งอภิปราย แต่พวกเราน่ะล้มตาย บายทรี


While you talk, we die! X 3


 


เราต้องการอะไร


การดำเนินการป้องกันและแก้ไขปัญหาเอดส์ในกลุ่มผู้หญิงและเด็กผู้หญิง


เราต้องการเห็นมันเกิดขึ้นเมื่อไหร่


เดี๋ยวนี้!


What do we want?


Action against HIV/AIDS for Women and Girls!


When do we want it?


NOW!


 


เราต้องการอะไร


การป้องกัน การตรวจวินิจฉัย การรักษา การดูแลและการเยียวยาผู้หญิง และเด็กผู้หญิงทุกๆ คน


เราต้องการเห็นมันเกิดขึ้นเมื่อไหร่


เดี๋ยวนี้!


 


What do we want?


Prevention, Diagnosis, Treatment, Care and Support for all women and girls!


When do we want it?


NOW!


 


เราต้องการอะไร


ไมโครบิไซด์ !


เราต้องการเห็นมันเกิดขึ้นเมื่อไหร่


เดี๋ยวนี้!


 


What do we want?


Microbicides!


When do we want it?


NOW!


 


ศักดิ์ศรี ความเคารพ การลงมือปฏิบัติ


ขจัดการแพร่ระบาดของเอชไอวี บายทรี


Dignity, Respect, Action!


Stop HIV Now! x 3


 


เราต้องการอะไร


ความเท่าเทียม


เราต้องการเห็นมันเกิดขึ้นเมื่อไหร่


เดี๋ยวนี้!


 


What do we want?


Equality!


When do we want it?


NOW!


 


เราต้องการอะไร


ส่วนร่วมในการตัดสินใจ


เราต้องการเห็นมันเกิดขึ้นเมื่อไหร่


เดี๋ยวนี้!


 


What do we want?


Seats the Table!


When do we want it?


NOW!


 


จงรำลึกถึงผู้คนที่ล้มตาย


จงต่อสู้เพื่อให้มีชีวิตได้ดำรงอยู่ บายทรี


Remember the Dead!


Fight for the Living! X 3


 


มาเถอะมาร่วมกัน ทลายขวากหนามและความลับทั้งหลาย


มาเถอะมาร่วมกัน แบ่งปันความรัก ในวิถีทางที่ความรักไม่ไปทิ่มทำร้ายกัน


Lets break the barriers of silence and secrecy!


Let's love in a way that we do not hurt anyone.


 


ถุงยางอนามัยเพียงหนึ่งชิ้น  มีคุณอนันต์กับผู้คนมากมาย !


เราต้องไม่หวาดกลัวเชื้อเอชไอวี


ท้องไม่พร้อม และการติดเชื้อทางเพศสัมพันธ์


ONE CONDOM, ADVANTAGES A PLENTY!


NO FEAR OF HIV,


UNWANTED PREGNANCY OR STD!


 


 


ขอบคุณ อลิซาเบธ ไทเลอร์ โคลนและเครือข่ายเอทีนา ที่แบ่งปันข้อมูลและกำลังใจ


Athena: Advancing Gender Equity and Human Rights in the Global Response to HIV/AIDS